Veranstaltung

Samstag, 25.06.22 / 13.10 Uhr

Liliia Shutiak

Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat

ПРО МАЛОГО КРОТА, ЯКИЙ ХОТІВ ДІЗНАТИСЯ, ХТО НАКЛАВ ЙОМУ НА ГОЛОВУ

Wetterleuchten, Ukraine im Krieg


Die Geschichte "Vom kleinen Maulwurf ...", inzwischen in über 40 Sprachen erschienen, gehört zu den Klassikern unter den Bilderbüchern und löst noch immer dieselbe Begeisterung bei kleinen und großen Leser:innen aus. Schon seit einigen Jahren verlegt Schwarze Schafe dieses Buch in der Ukraine. Peter-Hammer-Verlagsvertreter Tilmann Eberhardt ist nach Kriegsbeginn aktiv geworden und importiert und vermittelt seit Ende März auch Kinderbücher in ukrainischen / kyrillischen Buchstaben über Buchhandlungen an Gastfamilien, Stadtbibliotheken und Institutionen. Dank seiner Initiative wird Liliia Shutiak aus Czernowitz vom Verlag Schwarze Schafe zu Gast sein und mit Nina Weller, Literaturwissenschaftlerin, über die Situation von Autor:innen, Illustrator:innen und Verlagen im Krieg sprechen und erzählen, was ein Buch in der vertrauten Sprache für Kinder in der Fremde bedeuten kann. Und außerdem erfahren Sie, wer dem kleinen Maulwurf auf den Kopf gemacht hat und wie die Geräusche der Tiere auf Ukrainisch klingen.
In Kooperation mit Roete69 – Raum für Kultur (Peter Hammer Verlag & Schwarze Schafe/Чорні вівці)



Читання і розмова
Мова: німецька та українська
Для малечі (& дорослих)
Субота, 25.06.2022 / 13:10 год.
ПРО МАЛОГО КРОТА, ЯКИЙ ХОТІВ ДІЗНАТИСЯ, ХТО НАКЛАВ ЙОМУ НА ГОЛОВУ
Лілія Шитяк
Розмова: Ніна Веллер
Переклад та українське читання: Наталка Сняданко
Історія «Про малого крота…», перекладена на понад 40 мов,належить до класиків серед дитячих ілюстрованих книг та викликає захоплення серед маленьких та великих читачок і читачів.
Видавництво «Чорні вівці» видає вже декілька років цю книгу в Україні. Тільманн Ебергард, представник видавництва Peter Hammer, з кінця березня імпортує та розповсюджує через книгарні дитячі книги українською серед приймаючих сімей, місцевих бібліотек та закладів. Завдяки його ініціативі, Лілія Шитяк (видавництво Чорні вівці, Чернівці) буде гостем Будинку літератури та разом з літературознавчинею Ніною Веллер вести розмову про авторів/ок, ілюстраторів/ок, видавців/чинь під час війни, про роль книги рідною мовою для дітей на чужині. Крім того ми дізнаємося, хто наклав малому кроту на голову і як звучать звуки тварин українською.
У співпраці з Röte 69 - Культурним простором (Peter Hammer & Чорні вівці).


  • Lesung und Gespräch, Sprache: deutsch/ukrainisch, für Kleine (& Große)
  • Nina Weller (Moderation)
    Natalka Sniadanko (Übersetzung und ukrainische Lesung)
    Anna van Aken (Deutsche Lesung)
  • Marktticket Euro 1,- (nur Tageskasse)

<